PompeiiinPictures

HGW22 Pompeii. May
2006. Front of tomb.

HGW22 Pompeii. May
2010. East side of base of tomb.

HGW22 Pompeii. May
2010. East side, looking south from front of tomb.

HGW22 Pompeii. May
2010. Upper east side.

HGW22 Pompeii. May
2010. Marble carving with a bisellium on upper east side.

HGW22 Pompeii. May
2010. Detail of bisellium on upper east side.

HGW22 Pompeii.
December 2007. East and north upper sides.
![HGW22 Pompeii. December 2007. North side with carving of marble floral pattern, people and inscription.
On the panel above the people is the Latin inscription:
NAEVOLEIA . L LIB TYCHE SIBI ET
C. MVNATIO FAVSTO AVG ET PAGANO
CVI DECVRIONES CONSENSV POPVLI
BISELLIVM OB MERITA EIVS DECREVERVNT
HOC MONIMENTVM NAEVOLEIA TYCHE LIBERTIS SVIS
LIBERTABVSQ ET C. MVNATI FAVSTI VIVA FECIT.
According to Epigraphik-Datenbank Clauss/Slaby (See www.manfredclauss.de) this reads
Naevoleia L(uci) lib(erta) Tyche sibi et
C(aio) Munatio Fausto Aug(ustali) et pagano
cui decuriones consensu populi
bisellium ob merita eius decreverunt
hoc monimentum Naevoleia Tyche libertis suis
libertabusq(ue) et C(ai) Munati Fausti viva fecit [CIL X 1030]
Mau translated this as:
Naevoleia Tyche, freedwoman of Lucius Naevoleius, for herself and for Gaius Munatius Faustus, member of the Brotherhood of Augustus and suburban official, to whom on account of his distinguished services the city council, with the approval of the people, granted a seat of double width.
This monument Naevoleia Tyche built in her lifetime also for the freedmen and freedwomen of herself and of Gaius Munatius Faustus.
See Mau, A., 1907, translated by Kelsey, F. W., Pompeii: Its Life and Art. New York: Macmillan. (p. 422-3).](tombs%20hgw22_files/image008.jpg)
HGW22 Pompeii.
December 2007. North side with carving of marble floral pattern, people and
inscription.
On the panel above the
people is the Latin inscription:
NAEVOLEIA . L LIB
TYCHE SIBI ET
C. MVNATIO FAVSTO AVG ET PAGANO
CVI DECVRIONES CONSENSV POPVLI
BISELLIVM OB MERITA EIVS
DECREVERVNT
HOC MONIMENTVM NAEVOLEIA
TYCHE LIBERTIS SVIS
LIBERTABVSQ ET C. MVNATI
FAVSTI VIVA FECIT.
According to
Epigraphik-Datenbank Clauss/Slaby (See
www.manfredclauss.de) this reads
Naevoleia L(uci)
lib(erta) Tyche sibi et
C(aio) Munatio Fausto
Aug(ustali) et pagano
cui decuriones
consensu populi
bisellium ob merita
eius decreverunt
hoc monimentum
Naevoleia Tyche libertis suis
libertabusq(ue) et
C(ai) Munati Fausti viva fecit
[CIL X 1030]
Mau translated this
as:
Naevoleia Tyche,
freedwoman of Lucius Naevoleius, for herself and for Gaius Munatius Faustus,
member of the Brotherhood of Augustus and suburban official, to whom on account
of his distinguished services the city council, with the approval of the people,
granted a seat of double width.
This monument
Naevoleia Tyche built in her lifetime also for the freedmen and freedwomen of
herself and of Gaius Munatius Faustus.
See Mau, A., 1907,
translated by Kelsey, F. W., Pompeii: Its
Life and Art. New York: Macmillan. (p. 422-3).

HGW22 Pompeii. May
2010. Detail from upper north side.

HGW22 Pompeii. May
2010. Detail from upper north side.

HGW22 Pompeii.
December 2007. Upper west side with ship relief.

HGW22 Pompeii.
December 2007. Upper west side.

HGW22 Pompeii.
December 2007. Ship on upper west side.

HGW22 Pompeii.
December 2007. Upper south side.

HGW22 Pompeii. May
2010. Upper south and east sides.

HGW22 Pompeii. May
2010. Entrance to tomb chamber on lower south side of base.