PompeiiinPictures

VIII.6.11 Pompeii. Side entrance.

Linked to VIII.6.1, VIII.6.9 and VIII.6.10. Excavated 1819, 1881.

 

VIII.6.1.8.9.10.11 combined plans

 

VIII.6.11 Pompeii. September 2005. Entrance on Vicolo dei 12 Dei.

VIII.6.11 Pompeii. September 2005. Entrance on Vicolo dei 12 Dei.

 

VIII.6.11 Pompeii. September 2005. Entrance doorway. According to Mau, all the door frames would have been furnished with wood and the thresholds made of lava. The only doorway that was different was the kitchen, which had a threshold of wood and not lava.
See BdI, 1884, p.139

VIII.6.11 Pompeii. September 2005. Entrance doorway.

According to Mau, all the door frames would have been furnished with wood and the thresholds made of lava.

The only doorway that was different was the kitchen, which had a threshold of wood and not lava.

See BdI, 1884, p.139.

 

VIII.6.11 Pompeii. September 2005.  Room on south side of entrance, according to Eschebach – a stable?. See Eschebach, L., 1993. Gebäudeverzeichnis und Stadtplan der antiken Stadt Pompeji. Köln: Böhlau. (p.386)
According to Mau, the use of room “f” was unknown. It was found without any other decoration than a zoccolo as in room “e” (made of a reddish stucco made by the addition of brick dust), and had a separate entrance from the western roadway. On entering the doorway from the roadway, on the right was a staircase (two stone steps, the reminder made of wood) to the upper floor. On the left was the toilet, from which in order to reach “f”, you had to go down 0.60m. See BdI, 1884, p.139
(È ignota del pari la destinazione di “f”, senz'altra decorazione che uno zoccolo come quello di “e”; ha un ingresso separato dal vico occidentale, entrando per il quale si aveva a destra una scala (due gradini di pietra, il resto di legno) per località superiori, a sinistra il cesso, mentre per giungere in “f” bisogna scendere m. 0,60. Un'altra scala stava addosso alla parete verso il pistrino, e doveva passare sopra la porta e avanti ad un angolo di essa.)

VIII.6.11 Pompeii. September 2005.

Room on south side of entrance, according to Eschebach – a stable?.

See Eschebach, L., 1993. Gebäudeverzeichnis und Stadtplan der antiken Stadt Pompeji. Köln: Böhlau. (p.386)

According to Mau, the use of room “f” was unknown.

It was found without any other decoration than a zoccolo as in room “e” (made of a reddish stucco made by the addition of brick dust) and had a separate entrance from the western roadway.

On entering the doorway from the roadway, on the right was a staircase (two stone steps, the reminder made of wood) to the upper floor.

On the left was the toilet, from which in order to reach “f”, you had to go down 0.60m.

See BdI, 1884, p.139

(È ignota del pari la destinazione di “f”, senz'altra decorazione che uno zoccolo come quello di “e”; ha un ingresso separato dal vico occidentale, entrando per il quale si aveva a destra una scala (due gradini di pietra, il resto di legno) per località superiori, a sinistra il cesso, mentre per giungere in “f” bisogna scendere m. 0,60.

Un'altra scala stava addosso alla parete verso il pistrino, e doveva passare sopra la porta e avanti ad un angolo di essa.)

 

VIII.6.11 Pompeii. December 2004. Looking east from entrance across room “f” or stable, towards bakery.

VIII.6.11 Pompeii. December 2004. Looking east from entrance across room “f” or stable, towards bakery.

 

VIII.6.11 Pompeii. September 2011. Looking east across bakery.

VIII.6.11 Pompeii. September 2011. Looking east across bakery.

 

VIII.6.11 Pompeii. September 2011. Interior domed roof of oven.

VIII.6.11 Pompeii. September 2011. Interior domed roof of oven.

 

VIII.6.11 Pompeii. September 2005. Looking east across bakery. The north end of the entrance corridor can be seen on the right.

VIII.6.11 Pompeii. September 2005. Looking east across bakery. The north end of the entrance corridor can be seen on the right.

 

VIII.6.11 Pompeii. Bakery, looking east. Photographed 1970-79 by Günther Einhorn, picture courtesy of his son Ralf Einhorn.
According to Mau, from the entrance corridor one immediately entered the bakery, where one could see the substructures of four mills, and around them the flooring for the mules. The walls were painted simply in the last style, with red and yellow compartments. Near to the north wall was a square stone that was probably used as a table. A larger table was against the left wall (west), between the two doorways and was supported by two feet of wood, while the other side was supported by two beams fixed into the wall.  The table cannot be currently recognised other than by these two beam holes (height 0.75, distance between them 2.10m) and the two holes in the floor (0.80 distance from the wall) where the wooden feet stood. A similar table but smaller (1.m) was against the same wall between the doorway to “f” and the front corner (south-west corner). “a” is the oven, (round, not elliptical, as it seems on the plan); before the oven on the left buried in the ground was a vessel for water, and next on the left was a large dolium. See BdI, 1884, p.138
(Per la fauce, che ha la porta immediatamente alla strada,s'entra nel pistrinum, ove troviamo le sostruzioni per quattro mulini, e intorno ad esse il selciato per i muli. Le pareti son dipinte semplicemente nell'ultimo stile, con compartimenti rossi e gialli. Addosso al muro N sta una pietra quadra di tufo che serviva probabilmente da tavola. Una tavola più grande stava addosso al muro sinistra (0), fra le due porte, ed era sorretta da due piedi di legno, mentre l'altro lato era con due travi fissato nel muro. Così presentemente la tavola non si riconosce che dai buchi di queste due travi (a. 0,75, distanti fra loro 2,10) e da due buchi corrispondenti nel pavimento, (distanti dal muro 0,80), ove stavano i piedi di legno. Una tavola simile ma più piccola (m. 1) stava addosso alla stessa parete fra la porta di “f" e l'angolo anteriore. – “a” è il forno (tondo, non ellittico, come sembra nella pianta); avanti ad esso sta a sinistra un vaso per acqua murato nel suolo, e accanto a sinistra un gran dolium.)

VIII.6.11 Pompeii. Bakery, looking east.

Photographed 1970-79 by Günther Einhorn, picture courtesy of his son Ralf Einhorn.

According to Mau, from the entrance corridor one immediately entered the bakery, where one could see the substructures of four mills, and around them the flooring for the mules.

The walls were painted simply in the last style, with red and yellow compartments.

Near to the north wall was a square stone that was probably used as a table.

A larger table was against the left wall (west), between the two doorways and was supported by two feet of wood, while the other side was supported by two beams fixed into the wall.  The table cannot be currently recognised other than by these two beam holes (height 0.75, distance between them 2.10m) and the two holes in the floor (0.80 distance from the wall) where the wooden feet stood.

A similar table but smaller (1.m) was against the same wall between the doorway to “f” and the front corner (south-west corner).

“a” is the oven, (round, not elliptical, as it seems on the plan); before the oven on the left buried in the ground was a vessel for water, and next on the left was a large dolium.

See BdI, 1884, p.138

(Per la fauce, che ha la porta immediatamente alla strada,s'entra nel pistrinum, ove troviamo le sostruzioni per quattro mulini, e intorno ad esse il selciato per i muli. Le pareti son dipinte semplicemente nell'ultimo stile, con compartimenti rossi e gialli. Addosso al muro N sta una pietra quadra di tufo che serviva probabilmente da tavola. Una tavola più grande stava addosso al muro sinistra (0), fra le due porte, ed era sorretta da due piedi di legno, mentre l'altro lato era con due travi fissato nel muro. Così presentemente la tavola non si riconosce che dai buchi di queste due travi (a. 0,75, distanti fra loro 2,10) e da due buchi corrispondenti nel pavimento, (distanti dal muro 0,80), ove stavano i piedi di legno. Una tavola simile ma più piccola (m. 1) stava addosso alla stessa parete fra la porta di “f" e l'angolo anteriore. – “a” è il forno (tondo, non ellittico, come sembra nella pianta); avanti ad esso sta a sinistra un vaso per acqua murato nel suolo, e accanto a sinistra un gran dolium.)

 

VIII.6.11 Pompeii.  Oven on east side of bakery.  Photographed 1970-79 by Günther Einhorn, picture courtesy of his son Ralf Einhorn.

VIII.6.11 Pompeii. Oven on east side of bakery.

Photographed 1970-79 by Günther Einhorn, picture courtesy of his son Ralf Einhorn.

 

VIII.6.11 Pompeii. 1968. Looking towards oven on east side. Photo by Stanley A. Jashemski.
Source: The Wilhelmina and Stanley A. Jashemski archive in the University of Maryland Library, Special Collections (See collection page) and made available under the Creative Commons Attribution-Non Commercial License v.4. See Licence and use details.
J68f1067

VIII.6.11 Pompeii. 1968. Looking towards oven on east side. Photo by Stanley A. Jashemski.

Source: The Wilhelmina and Stanley A. Jashemski archive in the University of Maryland Library, Special Collections (See collection page) and made available under the Creative Commons Attribution-Non Commercial License v.4. See Licence and use details.

J68f1067

 

VIII.6.11 Pompeii. 1968. Looking south-east across bakery and oven.  Photo by Stanley A. Jashemski.
Source: The Wilhelmina and Stanley A. Jashemski archive in the University of Maryland Library, Special Collections (See collection page) and made available under the Creative Commons Attribution-Non Commercial License v.4. See Licence and use details.
J68f1068

VIII.6.11 Pompeii. 1968. Looking south-east across bakery and oven.  Photo by Stanley A. Jashemski.

Source: The Wilhelmina and Stanley A. Jashemski archive in the University of Maryland Library, Special Collections (See collection page) and made available under the Creative Commons Attribution-Non Commercial License v.4. See Licence and use details.

J68f1068

 

VIII.6.11 Pompeii. September 2005. Looking south-east towards rooms on south side of bakery. 
Doorway to room “c”, on the right. According to Mau, room “c” had simple decoration on a white background and a floor of opus signinum; a shelf was attached to the right wall and the rear wall. (“c” ha semplicissime pitture a fondo bianco e un pavimento di opus Signinum; al muro “d” e di fondo era attaccata una scansia.) 
Entrance corridor.
Doorway to room “b”, on the left. According to Mau, “b” was the panificium: against the east wall was a masonry foot of a large table: the other foot must have been made of wood.
In the rough-covered plastered walls one could see the holes for the supports of three shelves. The floor was made of opus signinum varied with white stones arranged irregularly
(“b” è il panificium; addosso al muro E sta un piede murato della grande tavola : l'altro piede dev'essere stato di legno. Nelle pareti, rivestite d'intonaco grezzo, si vedono i buchi dei mutuli per tre scansie. Il pavimento è formato di opus Sìgninum variato da pietruzze bianche disposte irregolarmente.)  See BdI, 1884, Page 138-9

VIII.6.11 Pompeii. September 2005. Looking south-east towards rooms on south side of bakery.

Doorway to room “c”, on the right.

According to Mau, room “c” had simple decoration on a white background and a floor of opus signinum; a shelf was attached to the right wall and the rear wall.

(“c” ha semplicissime pitture a fondo bianco e un pavimento di opus Signinum; al muro “d” e di fondo era

attaccata una scansia.)

Entrance corridor.

Doorway to room “b”, on the left.

According to Mau, “b” was the panificium: against the east wall was a masonry foot of a large table: the other foot must have been made of wood.

In the rough-covered plastered walls one could see the holes for the supports of three shelves.

The floor was made of opus signinum varied with white stones arranged irregularly

(“b” è il panificium; addosso al muro E sta un piede murato della grande tavola : l'altro piede dev'essere stato di legno.

Nelle pareti, rivestite d'intonaco grezzo, si vedono i buchi dei mutuli per tre scansie. Il pavimento è formato di opus Sìgninum variato da pietruzze bianche disposte irregolarmente.)

See BdI, 1884, Page 138-9

 

VIII.6.11 Pompeii. September 2005. Looking east towards north-east corner of bakery, and doorway to “room e”, on right. According to Mau, room "e" was a room without other decoration than a zoccolo of reddish stucco made with the addition of brick dust. Here, in the places marked on the plan, are two millstones, and over each of them was a low clay basin, which holds another of similar form of lead (diam. 1 m.); each of the two clay basins had a stamp mark, (see BdI for copy of mark). In the right wall which is devoid of plaster, you could see the holes of the supports for a shelf: in the rear wall, where the plaster is conserved, these holes have been closed in the past. See BdI, 1884, p.139
(“e” è una camera senz' altra decorazione che uno zoccolo di stucco rossastro per l'aggiunta di polvere di mattoni ; qui stanno, nei posti segnati sulla pianta, due macine, e sopra ognuna di esse un basso bacile di creta, che ne sorregge un altro di forma simile di piombo (diam. m. 1); ognuno dei due bacili di creta porta il bollo, (vedi p.139 BdI) Nel muro destra, che è privo d'intonaco, si vedono i buchi dei mutuli per una scansia ; nel muro di fondo, ov'è conservato l'intonaco, tali buchi sono stati chiusi anticamente.)

VIII.6.11 Pompeii. September 2005. Looking east towards north-east corner of bakery, and doorway to “room e”, on right.

According to Mau, room "e" was a room without other decoration than a zoccolo of reddish stucco made with the addition of brick dust.

Here, in the places marked on the plan, are two millstones, and over each of them was a low clay basin, which holds another of similar form of lead (diam. 1 m.); each of the two clay basins had a stamp mark, (see BdI for copy of mark).

In the right wall which is devoid of plaster, you could see the holes of the supports for a shelf: in the rear wall, where the plaster is conserved, these holes have been closed in the past.

See BdI, 1884, p.139

(“e” è una camera senz' altra decorazione che uno zoccolo di stucco rossastro per l'aggiunta di polvere di mattoni; qui stanno, nei posti segnati sulla pianta, due macine, e sopra ognuna di esse un basso bacile di creta, che ne sorregge un altro di forma simile di piombo (diam. m. 1); ognuno dei due bacili di creta porta il bollo, (vedi p.139 BdI)

Nel muro destra, che è privo d'intonaco, si vedono i buchi dei mutuli per una scansia; nel muro di fondo, ov'è conservato l'intonaco, tali buchi sono stati chiusi anticamente.)

 

VIII.6.11 Pompeii. Looking east towards bakery from kitchen with hearth. Photographed 1970-79 by Günther Einhorn, picture courtesy of his son Ralf Einhorn.
According to Mau, the threshold of the kitchen doorway apparently was made of wood.
See BdI, 1884, p.139

VIII.6.11 Pompeii. Looking east towards bakery from kitchen with hearth.

Photographed 1970-79 by Günther Einhorn, picture courtesy of his son Ralf Einhorn.

According to Mau, the threshold of the kitchen doorway apparently was made of wood.

See BdI, 1884, p.139

 

VIII.6.11 Pompeii. Hearth in kitchen on north side of entrance. Photographed 1970-79 by Günther Einhorn, picture courtesy of his son Ralf Einhorn.

VIII.6.11 Pompeii. Hearth in kitchen on north side of entrance.

Photographed 1970-79 by Günther Einhorn, picture courtesy of his son Ralf Einhorn.

 

VIII.6.11 Pompeii. September 2011. Looking west in kitchen. According to Mau, "g" was the kitchen; entering from the bakery, on the left was the hearth, on the inside corner to the left was the toilet, and on the right, divided and hidden by a wall bent at right angles, a fusorium. See BdI, 1884, p.139
(“g” è la cucina ; entrando dal pistrino si ha a sinistra il focolare  nell'angolo interiore a sinistra sta il cesso, e a destra, diviso e nascosto per un muro piegato ad angolo retto, un fusorium.)

VIII.6.11 Pompeii. September 2011. Looking west in kitchen.

According to Mau, "g" was the kitchen; entering from the bakery, on the left was the hearth, on the inside corner to the left was the toilet, and on the right, divided and hidden by a wall bent at right angles, a fusorium.

See BdI, 1884, p.139

(“g” è la cucina; entrando dal pistrino si ha a sinistra il focolare nell'angolo interiore a sinistra sta il cesso, e a destra, diviso e nascosto per un muro piegato ad angolo retto, un fusorium.)

 

 

VIII.6.1.8.9.10.11 combined plans

 

 

 

The low resolution pictures on this site are copyright © of Jackie and Bob Dunn and MAY NOT IN ANY CIRCUMSTANCES BE USED FOR GAIN OR REWARD COMMERCIALLY. On concession of the Ministero dei Beni e delle Attività Culturali e del Turismo - Parco Archeologico di Pompei. It is declared that no reproduction or duplication can be considered legitimate without the written authorization of the Parco Archeologico di Pompei.

Le immagini fotografiche a bassa risoluzione pubblicate su questo web site sono copyright © di Jackie e Bob Dunn E NON POSSONO ESSERE UTILIZZATE, IN ALCUNA CIRCOSTANZA, PER GUADAGNO O RICOMPENSA COMMERCIALMENTE. Su concessione del Ministero dei Beni e delle Attività Culturali e del Turismo - Parco Archeologico di Pompei. Si comunica che nessun riproduzione o duplicazione può considerarsi legittimo senza l'autorizzazione scritta del Parco Archeologico di Pompei.

Ultimo aggiornamento - Last updated: 10-Jan-2019 20:40